sdsdsdsds

Ayer, miércoles, día 15 de septiembre la manacorina Antonia Soler Nicolás, presentó su último trabajo publicado en la Sala de conferencias de la Asociación Cultural S’Agrícola de Manacor.

Se trata de “PLUTARC, vides paral.leles”, un libro de 329 páginas. El libro contiene las traducciones de dos de las 23 parejas de biografías de la colección vidas paralelas del historiador, biógrafo y filósofo griego PLUTARCO (45/50 dc).

En concreto, Antonia Soler, doctora en filología clásica, nos traduce con un lenguaje contemporáneo y nos ofrece por un lado las vidas de Alejandro el grande emparejado con Julio cesar y por otro lado Demetri confrontado con Marco Antonio.

Abrieron y cerraron el acto unas magistrales interpretaciones musicales a cargo de Jaume Roig que acompañó a la cantante Guida Aurembiaix Roig.

El arqueólogo Antoni Puig Palermo ejerció de maestro de ceremonias y presentó a Antonia soler, haciendo un breve repaso de su extensísimo currículum y tareas desarrolladas.

Asimismo dio cuatro pinceladas sobre la obra, sobre como estaba escrita y destacó la importancia de que estas obras se vayan traduciendo periódicamente ya que el tiempo cambia y adaptar las visiones de PLUTARCO nuestros días, aparte de hacer más atractiva la obra también nos hace ver la realidad de aquel tiempo comparándola con la de hoy en día.

Finalmente dió un breve repaso del extensísimo currículum y las tareas desarrolladas por Antonia Soler y cedió la palabra a la autora del libro.

Antonia soler destacó algunos puntos de interés sobre sus traducciones de PLUTARCO. Explicó además algunas de las anécdotas que aparecen reflejadas, dejando al público (que llenó el salón de actos de s’Agrícola) con ganas de más.

Deja una respuesta