• Se han repartido centenares de libretos de acogida lingüística entre miembros de este colectivo

La Dirección General de Política Lingüística ha reeditado recientemente el libreto A l’abast, con el cual se quiere aproximar la lengua catalana a recién llegados. Se trata de una reedición de un material publicado originalmente el 2001 por el COFUC (actualmente, Instituto de Estudios Baleáricos) y que ahora se ha actualizado y publicado en 14 lenguas, una de ellas el ucraniano.

De esta edición se han hecho cerca de un millar de ejemplares que se han repartido a personas que han llegado refugiadas del conflicto y a los centros escolares, además de centros de atención de personas recién llegadas, entidades e instituciones. 

La versión en ucraniano de A l’abast se ha distribuido acompañada de un escrito en que se da la bienvenida a la comunidad y se facilita información sobre la realidad lingüística y cultural del archipiélago. Fruto del éxito de acogida de este material, está previsto hacer una reedición. 

Con la edición del material en esta lengua se ha querido dar respuesta a la situación producida a raíz del conflicto bélico en Ucrania y facilitar la acogida en las Islas Baleares a las personas refugiadas de este país. Así, se pretendía atender las necesidades lingüísticas de los recién llegados y también las de la comunidad ucraniana que vive en las Islas Baleares desde hace más tiempo.

La directora general de Política Lingüística, Beatriu Defior, ha hecho énfasis en la importancia de este material “por el momento de emergencia social que vive la comunidad ucraniana”. Defior ha defendido que estas personas “tienen el derecho de conocer la lengua catalana, la lengua propia del territorio que las acoge, y que les sea fácil la integración al lugar donde viven”. 

Deja una respuesta